Contenu

Lolita

Résumé
Lolita est un roman en langue anglaise de l'écrivain russe naturalisé américain Vladimir Nabokov publié en septembre 1955 à Paris. Le récit, écrit à la première personne du singulier par Humbert Humbert, un narrateur qui se définit comme nympholepte1, relate sa passion amoureuse et sexuelle pour Dolores Haze, une nymphette âgée de douze ans et demi au début d'une relation qui se terminera tragiquement. En dépit de son sujet sulfureux qui provoqua à sa sortie scandale et censure, le roman est aujourd'hui reconnu comme un chef-d'oeuvre de la littérature moderne ; il est souvent cité comme l'une des oeuvres les plus marquantes du XXe siècle. Il apparaît2 ainsi dans la liste Les 100 livres du siècle proposée par Le Monde et dans des listes similaires établies dans d'autres pays. (wikipedia.org)
Mots-clés: Roman CLASSIQUE
Durée: 17h. 41min.
Édition: Paris, le Grand livre du mois, 1995
Numéro du livre: 18836
ISBN: 9782702804193 (vol. 1)
Collection(s): Les trésors de la littérature

Documents similaires

Durée:11h. 20min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:39251
Résumé: Cette oeuvre - faut-il dire centaure ou sirène -, oeuvre mi-prose, mi-poème, est une création d'une beauté, d'une originalité parfaites : offrant tout à la fois la symétrie, la singularité et la vérité morale. On y peut voir un objet de curiosité. Ce n'en est pas moins une des plus grandes oeuvres d'art de ce temps : le roman moderne que nous croyions mort et qui n'était qu'endormi.
Durée:6h. 16min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:7138
Résumé: "Il était une fois à Berlin, en Allemagne, un homme qui s'appelait Albinus. Il était riche, respectable et heureux. Un jour il abandonna sa femme pour une jeune maîtresse ; il aimait ; n'était pas aimé ; et sa vie s'acheva en catastrophe." Sous l'apparence d'un mélodrame berlinois, d'une comédie de moeurs, à trois, où l'on trompe et où l'on est trompé, Nabokov fait jouer la mécanique implacable de sa démonstration. L'amour est-il aveugle ? Oui, répond le démiurge Nabokov. Le roman s'élargit en une fable intemporelle, les couleurs de la vie se fanent et se fondent bientôt dans une "nuit noire sans lune". Pourtant, dans l'obscurité quelqu'un rit." "Rire dans la nuit" est le nom de la deuxième version traduite en anglais du roman "Chambre Obscure" écrit en russe par Vladimir Nabokov en 1932. Le roman fut traduit en anglais une première fois par Winifred Roy en 1935. Cette traduction déplut tellement à Nabokov qu'il retraduisit lui-même le texte en anglais. La nouvelle version parut aux États-Unis en 1938. En sus du titre, Nabokov modifia également le nom des protagonistes du roman. Bruno Krechmar devint Albert Albinus, Magda se changea en Margot, Robert Horn en Axel Rex, Segelkranz en Udo Conrad, etc.
Durée:7h. 1min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:39311
Résumé: Deux mois après la mort du célèbre romancier Sebastian Knight, son jeune frère entreprend d'écrire sa biographie, de démêler le vrai du faux d'une destinée hors du commun. Qui était Sebastian Knight ? L'écrivain respecté, salué par ses pairs, ou l'homme secret profondément marqué par deux étranges histoires d'amour ? Sous la forme d'une enquête haletante, le premier roman que Nabokov signa en anglais constitue une réflexion amère sur l'impossibilité de parvenir à connaître la vraie vie d'un autre être, fût-ce du plus proche.
Lu par:Etienne Junod
Durée:6h. 15min.
Genre littéraire:Biographie/témoignage
Numéro du livre:4976
Résumé: Né en Ukraine en 1809, Nikolaï Vassiliévitch Gogol hérite de son père un goût prononcé pour la littérature et la réflexion. A sa mère, il doit cette foi religieuse qui le mènera plus tard à un mysticisme maladif. A l'âge de dix-neuf ans, il quitte son pays natal pour rejoindre Saint-Pétersbourg. La nostalgie de l'Ukraine lui inspire "Les soirées du hameau" (1831), un premier recueil de nouvelles qui connaît un certain succès.
Lu par:Henri Duboule
Durée:10h. 37min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:18949
Résumé: Adam Krug, professeur de philosophie de renommée internationale, perd sa femme et se retrouve seul tuteur de son fils. Leur amour est au centre de ce récit qui se déroule dans l'univers sombre de la dictature. Car Paduk, un ancien camarade de classe de Krug, a pris le contrôle de l'État. La raison et le sens commun désertent la nation. Brisure à senestre, écrit en 1946, est une fiction inspirée des régimes totalitaires du XXe siècle que côtoya pour son malheur Vladimir Nabokov.
Durée:6h. 41min.
Genre littéraire:Nouvelle
Numéro du livre:15290
Résumé:
Durée:12h. 3min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:25530
Résumé: Babbitt est l'un des très rares héros de la littérature - comme Tartuffe, Don Quichotte, Don Juan ou Harpagon - dont le patronyme est devenu quasiment un nom commun. Outre-Atlantique, un "Babbitt" désigne communément cet Américain moyen, homme d'affaires besogneux, affilié à son club, fier de son niveau de vie et de son confort, tel qu'il pouvait fleurir durant les années 20, abeille bourdonnante et docile, habitant de ces ruches que Sinclair Lewis, dans ce classique des classiques de la littérature américaine, définit ainsi : "Tours austères d'acier, de ciment et de pierre, hardies comme des rocs et délicates comme des baguettes d'argent. Ni des citadelles, ni des églises mais franchement, magnifiquement des édifices pour bureaux."
Durée:6h. 58min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:18276
Résumé: Au cours de l'été 1957, Hemingway commença à travailler sur les "vignettes parisiennes", comme il l'appelait alors "Paris est une fée."Il y travailla à Cuba et à Ketchum, et emporta même le manuscrit avec lui en Espagne pendant l'été 1959, puis à Paris, à l'automne de cette même année. Le livre, qui resta inachevé, fut publié de manière posthume en 1964. Pendant les trois années, ou presque, qui s'écoulent entre la mort de l'auteur et la première publication, le manuscrit subit d'importants amendements de la main des éditeurs. Se trouve aujourd'hui restitué et présenté pour la première fois le texte manuscrit original tel qu'il était au moment de la mort de l'écrivain en 1961. Ainsi," le poisson pilote et les riches", l'un des textes les plus personnels et intéressants, retrouve ici ces passages, supprimés par les premiers éditeurs, dans lesquels Hemingway assume la responsabilité d'une rupture amoureuse, exprime ses remords ou encore parle de l'incroyable bonheur qu'il connut avec Pauline, sa deuxième épouse. Quant à " Nada y pues nada", autre texte inédit et capital, écrit en trois jours en 1961, il est le reflet de l'état d'esprit de l'écrivain au moment de la rédaction, trois semaines seulement avant une tentative de suicide. Hemingway y déclare qu'il était né pour écrire, qu'il "avait écrit et qu'il écrirait encore"...
Durée:14h. 19min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:32737
Résumé: "Il avait seize ans. Pendant six ans, il avait écouté parler des hommes. Depuis six ans, il avait entendu la fine fleur de tout ce qu'ils disaient (...) de la brousse, des grands bois, plus vastes et plus anciens qu'aucun titre enregistré (...). Ce qu'ils disaient des hommes, ni blancs, ni noirs, ni rouges, mais des hommes, des chasseurs (...) t des chiens, de l'ours et du cerf (...) le plus beau de tut ce qu'on entendait, les voix que l'évocation du passé, le souvenir, le souci d'exactitude rendaient contenues, graves, circonspectes... Puis il eut vingt et un ans. "
Durée:31h. 47min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:31693
Résumé: " Pour décrire notre enfance dans les basses terres de Caroline du Sud, il me faudrait vous emmener dans les marais, un jour de printemps, arracher le grand héron bleu à ses occupations silencieuses, disperser les poules d'eau en pataugeant dans la boue jusqu'aux genou, vous ouvrir une huître de mon canif et vous la faire gober directement à la coquille en disant : " Tenez. Ce goût-là. Ce goût-là, c'est toute la saveur de mon enfance ". Sur l'île de Melrose, Tom, Savannah et Luke Wingo ont grandi entre un grand-père qui se prenait pour le Christ, une grand-mère féministe, un père patron de pêche, violent et imprévisible, et une mère mythomane dévorée d'ambition. Bien des années plus tard, la belle psychiatre Susan Lowenstein demande à Tom de l'aider à sauver Savannah d'une folie suicidaire. Par amour pour sa jumelle, il va accepter de se rendre à New York pour dire les blessures d'une enfance dure et chaotique, mais illuminée par la merveilleuse complicité qui unissait frères et sœur. Tout en distillant cette histoire exceptionnelle pleine de tendresse, d'humour et de violence, Tom va faire resurgir le souvenir d'un drame inavouable qui a brisé à jamais les liens du sang.
Lu par:Eline Roess
Durée:10h. 11min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:20769
Résumé: Randolph Colfax, dit Rann, est un adolescent surdoué. Au début des années 1950, ce jeune Américain à la curiosité insatiable abandonne ses études pour partir à l'aventure. En Angleterre, puis à Paris, deux femmes vont lui faire découvrir l'amour : Lady Mary, une aristocrate qui lui enseigne la sensualité, et Stéphanie Kung, une Sino-Américaine dont le père, marchand d'art, offre à Rann sa succession et la main de sa fille. Mais le monde est trop vaste, et Rann trop jeune encore pour ne pas souhaiter en sonder tous les mystères... L'Enigme éternelle, roman auquel travaillait Pearl Buck à la veille de sa mort, est sans doute son texte le plus personnel. Miraculeusement découvert quarante ans plus tard par Edgar Walsh, son fils adoptif, il explore les thèmes qui valurent à la romancière son immense renommée, notamment le fossé entre Orient et Occident.
Durée:3h. 9min.
Genre littéraire:Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre:14832
Résumé: La mer abrite des millions de poissons, mais le vieux pêcheur n'a rien pris depuis quatre-vingt-cinq jours. Elle s'étend à l'infini, les côtes cubaines s'éloignent inexorablement, et pourtant, il s'agit d'un roman de l'enfermement. Le Vieil Homme et la mer, durant trois jours entiers, se retrouvent face à face. Rare élément féminin dans ce récit qui oppose deux volontés viriles et où la douceur maternelle provient d'un gamin, la mer est le lieu du lien. Lien entre le vieil homme et l'espadon, entre le pêcheur et la vie, lien entre le retour et le départ, l'eau est un lieu de séjour transitoire entre la vie et la mort. A peine un purgatoire, car l'on imagine mal cet homme à l'âme sublime avoir commis aucun péché, la mer fait surgir en lui des sentiments d'amour profond, de respect pour la vie, mais aussi de manque et de lassitude. Les expressions reviennent sans cesse, les images sont récurrentes et la voix parle à l'esprit dont elle émane. Les poissons volent, comme mus par la tension incessante de l'esprit, qui ne tient plus qu'à un fil ténu, corde de ligne bandée jusqu'à la limite. Dans cet univers de répétition, le langage irisé de reflets d'argent semble naître d'un pathétique besoin d'émancipation.