Vövöl ou Les métamorphoses
Résumé
Un long poème sur le mode du conte, réinventant le mythe du couple originel.
Lu par :
Annie Belet
Genre littéraire:
Poésie
Mots-clés:
Couple
/
Littérature française
/
Conte
/
Poésie
Durée:
1h. 2min.
Édition:
Paris, Le Tripode, 2023
Numéro du livre:
77696
Produit par:
Association Valentin Haüy
ISBN:
9782370553539
Documents similaires
Lu par : Fabienne Artus-Provost
Durée : 8h. 55min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 35211
Résumé:Le récit de la quête d'une jeune orpheline amérindienne d'Arizona élevée dans une communauté hopi. Soumis à des conditions arides, ce peuple a développé une cosmogonie qui mêle la vie, la mort, la lumière, la nuit, les esprits, les animaux et les humains. ©Electre 2017
Lu par : Brigitte Cottens
Durée : 4h. 53min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 73164
Résumé:Odile a disparu, laissant derrière elle son mari Ferment et leurs trois enfants. Privés de la présence maternelle, Béguin, Chiffon et la jeune Zizi Cabane doivent trouver un nouvel équilibre. Mais rien ne se passe comme prévu dans la maison. Une source apparaît dans le sous-sol, et veut absolument rejoindre le ruisseau du jardin. Un drôle de vent rôde. Et tandis que tante Jeanne essaie de ramener un peu de raison là dedans, Marcel Tremble, faux grand-père surgi de nulle part, accompagne avec tendresse la folie de ces êtres abandonnés. Que vont devenir les chagrins ? Sur quelles pentes vont-ils désormais rouler ? Après le voyage arctique de De pierre et d'os, Bérengère Cournut réussit une nouvelle fois l'invraisemblable : mêler la poésie à la prose pour dire en souriant la douleur, associer le quotidien aux rêves pour réinventer avec force un chemin de vie.
Lu par : Francine Crettaz
Durée : 4h. 18min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 66237
Résumé:Dans ce monde des confins, une nuit, une fracture de la banquise sépare une jeune femme inuit de sa famille. Uqsuralik se voit livrée à elle-même, plongée dans la pénombre et le froid polaire. Elle n’a d’autre solution pour survivre que d’avancer, trouver un refuge. Commence ainsi pour elle, dans des conditions extrêmes, le chemin d’une quête qui, au-delà des vastitudes de l’espace arctique, va lui révéler son monde intérieur
Lu par : Bertrand Baumann
Durée : 3h. 46min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 17777
Résumé:Le Roman de Fauvel est un long poème satirique constitué par deux livres écrits entre 1310 et 1314. Gervais du Bus (Gervés du Bus, Gervès du Bus) est le seul auteur avéré de ce poème, qui constitue un violent réquisitoire contre la corruption et les abus des pouvoirs laïque et religieux dans la France de Philippe le Bel. Fauvel est un âne roux chargé de tous les défauts ; son nom est un acrostiche de ses vices sont la flatterie, l'avarice, la vilénie, la variété (c'est-à-dire l'inconstance), l'envie, la lâcheté...
Lu par : Béatrice Loyer
Durée : 3h. 3min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 33459
Résumé:Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "
Lu par : Françoise Clerc-Renaud
Durée : 1h. 25min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 30129
Résumé:Ces poèmes, cris contre la violence faite aux hommes et à la nature, expriment la nostalgie des choses évanouies avec l'enfance et d'un monde où le mot "étranger" ne signifie rien.
Lu par : Jean Frey
Durée : 4h. 47min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 17233
Résumé:Le Parti pris des choses est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des "choses", des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. L'objectif de ce receuil est de rendre compte des objets de la maniere la plus precise possible en exprimant les qualités physiques et languistiques du mot. Plus simplement il veut rendre compte de la beauté des objets du quotidien. A l'aide d'une multiplicité d'images (métaphores, comparaisons), le poète tente de restituer aux objets leur entière originalité. En effet, certaines "choses" ne sont plus perçues qu'à travers le filtre des lieux communs : par exemple la fleur, qui se limite bien souvent, en poésie, à une évocation mièvre. (wikipedia.org)
Le Gardeur de troupeaux et les autres poèmes d'Alberto Caeiro ; avec Poésies d'Alvaro de Campos
Pessoa, Fernando
Lu par : Thierry Dagaeff
Durée : 4h. 22min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 8242
Résumé:Ce recueil regroupe des poèmes écrits par deux pseudonymes de Fernando Pessoa, Alberto Caeiro et Alvaro de Campos. Le premier écrit une poésie simple, naturelle et dont la spontanéité cache la profondeur. Le second écrit une poésie intellectuelle et baroque qui demeure solaire malgré l'engloutissement et l'absence.
Lu par : Marie-Paule Pineau
Durée : 1h. 41min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 34021
Résumé:Septante-huit courts poèmes de Victor Hugo pour tous
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 3h. 4min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 15136
Résumé: