Clous = Szögek : poèmes hongrois et français

Clous = Szögek : poèmes hongrois et français

... nous pouvons lire aujourd’hui les poèmes d’Agota Kristof (1935-2011). Peu avant sa mort, elle les avait sortis de ses archives pour qu’ils soient édités. Clous rassemblent les poèmes hongrois de jeunesse dont elle a intensément regretté la disparition au moment de quitter la Hongrie en 1956. Elle les a reconstitués de mémoire, en a ajouté de nouveaux, a choisi leur titre français mais ne les a pas traduits. Source d’inspiration de plusieurs proses, les poèmes sont restés inédits. Ce livre bilingue constitue leur édition originale en hongrois et leur première traduction en français. Ils sont accompagnés de quelques poèmes écrits directement en français. On y retrouve le style tranchant d’Agota Kristof, ses thèmes, la perte, l’éloignement et la mort, mais aussi, largement déployés, la nature et l’amour. [Source : site de l'éditeur]

Données bibliographiques

N° de notice: 33118
Lu par: Jean Frey
Éditeur: Ed. Zoé
Genre: Poésie
ISBN: 9782889279581
Durée: 01:26
Sujet(s): Poésie
Source: Bibliothèque Sonore Romande
Mots matières: Littérature Suisse
Poésie
Littérature Hongroise

Documents similaires

John et Joe

L'analphabète : récit autobiographique

Durées: 00:58
Numéro: 13219

C'est égal : nouvelles

Durées: 01:40
Numéro: 13510

L'épidémie

Und das ist alles genug = Et c'est tout ce qu'il faut

Auteur: Krause, Thilo
Durées: 01:46
Numéro: 32021

Hier : roman

Durées: 02:07
Lu par: Jean Frisch
Numéro: 7773

Le grand cahier : [1]

Durées: 03:52
Lu par: Jean Frey
Numéro: 18596

La preuve : [2]

Durées: 05:04
Lu par: Jean Frey
Numéro: 18597