Prends-moi, chaos, dans tes bras
Résumé
Dans le sillage de La forêt de l'amour en nous et Zocalo, ce recueil traduit la recherche poétique de l'auteur libanais, pour lequel le poème est le lieu de formation, de déformation et de division de la pensée.
Pas disponible en CD.
Lu par :
Manon, voix de synthèse
Genre littéraire:
Poésie
Durée:
1h. 7min.
Édition:
Paris, Mercure de France, 2015
Numéro du livre:
29982
Produit par:
Association Valentin Haüy
ISBN:
9782715238428
Collection(s):
Poésie
CDU:
841
Documents similaires
Lu par : Elisabeth Grillon
Durée : 4h. 8min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 34016
Résumé:"Plume est un recueil poétique, publié en 1938 par Henri Michaux (bien que la première version ait été écrite en 1930). Il s'agit d'une œuvre originale, composée de treize chapitres se présentant comme des récits très courts (quelques pages au plus), mettant tous en scène le personnage de Plume dans des « aventures » parfois cocasses ou rocambolesques, parfois surréalistes " (https://fr.wikipedia.org/wiki/Plume_(Michaux))
Lu par : Marylène Hubert
Durée : 3h. 31min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 74551
Résumé:Poèmes médiévaux et ballades poétiques écrits au XVe siècle par une écrivaine avant-gardiste qui défendit la cause féministe.
Lu par : Anne Coubès
Durée : 6h.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 74706
Résumé:"Le plus grand plaisir qui soit après amour, c'est d'en parler". Nul n'en a mieux parlé, et plus intensément, que cette "Belle Cordière" dont le Débat de Folie et d'Amour, les Elégies et même les Sonnets sont encore injustement méconnus. Ses contemporains ne s'y sont pourtant pas trompés, qui avaient vu en elle une autre Sapho, capable de créer un nouveau langage poétique. Cette édition moderne des Ouvres complètes (la seule à comprendre les Ecrits de l'originale) permettra de jeter un regard neuf sur l'un des plus grands poètes de la Renaissance.
Lu par : Pierre Jeudy
Durée : 8h. 19min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 71509
Résumé:Cette anthologie reflète la vitalité impressionnante de la poésie francophone contemporaine. Quatre générations partagent des textes pour la plupart inédits. La plus jeune a 17 ans, les plus âgés sont nonagénaires. Ils sont ainsi 94 à croiser leurs poèmes sur la thématique du désir, un mot aussi simple que subversif.
Lu par : Jean Frey
Durée : 19h. 57min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 69158
Résumé:Le Paradis perdu (Paradise Lost en anglais) est un poème épique écrit par le poète anglais John Milton en 1667. Satan, l’ange déchu, vient d’être vaincu par les armées divines. Avec son armée, il s’apprête à relancer une attaque contre le Ciel lorsqu’il entend parler d’une prophétie : une nouvelle espèce de créatures doit être formée par le Ciel. Il décide alors de partir seul en expédition. Sorti de l’enfer, il s’aventure dans le paradis, et trouve le nouveau monde. Après avoir facilement dupé un ange en changeant d’apparence, il s’introduit dans le paradis et découvre Adam et Ève. Dieu l’apprend, mais décide de ne rien faire : il a créé l’homme libre, et lui accordera sa grâce quoi qu’il arrive...
Lu par : Clémence Adam
Durée : 6h. 32min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 78426
Résumé:Pierre de Ronsard est le poète le plus connu de la Pléiade. D'abord destiné à une carrière militaire et diplomatique, atteint d'une surdité subite, il devient humaniste et poète. Il sera proclamé «Prince des poètes».
Lu par : Anne Fruchon
Durée : 1h. 16min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 77558
Résumé:Recueil de poèmes sur la nature et les hommes où se mêlent traditions bouddhistes et amérindiennes, traditions chinoises et japonaises.
Lu par : Anne Fruchon
Durée : 1h. 8min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 75280
Résumé:Recueil de poèmes évoquant la vie, le langage ou encore les éléments.
Lu par : Bertrand Baumann
Durée : 2h. 42min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 34738
Résumé:Traducteur exemplaire, essayiste d'une grande délicatesse, particulièrement voué à l'espace de la calligraphie et de la peinture chinoises, romancier intuitif et profond, François Cheng a également développé une oeuvre de poète qui le révèle tel qu'en lui-même : discret, pudique, attentif aux mouvements des choses, des êtres et du temps.
Lu par : Françoise Habozit
Durée : 4h. 57min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 35840
Résumé:Recueil: ''L'Ombilic des Limbes'', suivi de ''Le Pèse-nerfs'' et autres textes. "Quand on a lu Artaud, on ne s'en remet pas. Ses textes sont de ceux, très rares, qui peuvent orienter et innerver toute une vie, influer directement ou indirectement sur la manière de sentir et de penser, régler une conduite subversive à travers toutes sortes de sentiments, de préjugés et de tabous qui, à l'intérieur de notre "culture", contribuent à freiner et même à arrêter un élan fondamental. Exceptionnel à cet égard, puisque son œuvre ne cesse de susciter des questions auxquelles il semble aujourd'hui encore impossible d'apporter des réponses précises, Artaud ne peut être considéré ni comme un écrivain, ni comme un poète, ni comme un acteur, ni comme un metteur en scène, ni comme un théoricien, mais comme un homme qui a tenté d'échapper à toutes ces définitions, et auquel la société dans laquelle nous vivons a opposé la plus grande résistance, la plus grande surdité, la plus grande répression possible". Alain Jouffroy.
Lu par : Annie Belet
Durée : 1h. 6min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 78724
Résumé:Un recueil de poèmes dans lesquels l'auteur célèbre la vie face a la barbarie et au passage du temps.
Lu par : Béatrice Loyer
Durée : 3h. 3min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 33459
Résumé:Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "