Le livre pour toi: poèmes en prose
Résumé
En 1906, Marguerite Burnat Provins, peintre, écrivain, épouse d'un architecte vaudois, rencontre à Savièse (Valais) un jeune ingénieur, Paul de Kalbermatten. C'est le grand amour. Elle écrit alors Le Livre pour toi, cantique à l'amant donateur de plaisir, qui paraît à Paris en 1907 et connaît plusieurs rééditions. À l'époque, ces cent petits poèmes en prose font scandale : il n'était pas courant q'une femme (mariée !) chante ainsi le corps de son amant et le plaisir amoureux. Aujourd'hui, Le Livre pour toi ne fait plus scandale. Mais il reste l'oeuvre la plus achevée de Marguerite Burnat-Provins et un des plus beaux chants d'amour de la littérature française.
Lu par :
Isabelle Chabanel
Genre littéraire:
Poésie
Mots-clés:
Poésie
Durée:
1h. 57min.
Édition:
Paris, Ed. de la Différence, 1994
Numéro du livre:
15393
Produit par:
Bibliothèque Sonore Romande
ISBN:
9782729110208
Collection(s):
Littérature
CDU:
841
Documents similaires
Lu par : Ghislaine Rychner
Durée : 2h. 2min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 18627
Résumé:Française et Suisse, écrivain, peintre, décoratrice, artiste hallucinée, Marguerite Burnat-Provins a laissé l'empreinte d'une personnalité diverse et riche. Née à Arras, elle accomplit des études de beaux-arts à Paris. A la suite de son mariage avec l'architecte Adolphe Burnat, elle s'installe en Suisse où elle expose dans son atelier à La Tour-de-Peilz. En 1898, elle rejoint les peintres de l'Ecole de Savièse et se met à écrire, illustrant elle-même souvent ses propres livres. En 1906 elle rencontre Paul de Kalbermatten, un jeune ingénieur qui va bouleverser sa vie : c'est le grand amour. Elle écrit alors Le Livre pour toi, cantique à l'amant donateur de plaisir, qui paraît à Paris en 1907 et connaît plusieurs rééditions. À l'époque, ces cent petits poèmes en prose font scandale : il n'était pas courant qu'une femme mariée chante ainsi le corps de son amant et le plaisir amoureux. En 1910, elle écrit Cantique d'été (Ed. Sansot) et épouse en secondes noces le héros du Livre pour toi, nommé Sylvius dans ses poèmes, puis fait avec lui un certain nombre de séjours en Europe et en Afrique. La passion, la poésie et la sensualité éclatent également dans d'autres recueils, dont Poèmes troubles, paru une première fois en 1920 et réédité aux éditions L'Escampette en 1999.
Lu par : Christine Grobéty
Durée : 4h. 23min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 16600
Résumé:"Près du rouge-gorge" marque une halte dans la vie vagabonde de Marguerite Burnat-Provins, halte heureuse où elle a pu se livrer tout entière à son goût pour la rêverie, l'observation minutieuse des choses qui l'entourent.
Lu par : Francine-Charlotte Gehri
Durée : 6h. 36min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 12717
Résumé:Un roman noir étonnant, dans lequel une jeune femme décide de prendre le voile suite à de dramatiques et mystérieux événements.
Lu par : Jean Frey
Durée : 1h. 16min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 16248
Résumé:L'auteur dédie ce recueil à tous les artisans de lumière qui ont la volonté et l'humilité de contribuer à un monde meilleur en se transformant eux-mêmes. Au-delà des mots et des accents de raison, l'intelligence poétique rejoint celle du coeur.
Lu par : Béatrice Leroux
Durée : 29min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 37544
Résumé:Le poète évoque pour nous les petits métiers qui mettent en leur centre l’humain et ses compétences.
Vive patrie: ballades orléanaises, nantaises, tourangelles, bordelaises, bourguignonnes, morviandotes et nivernaises [...]
Fort, Paul
Lu par : Patricia Alexis
Durée : 3h. 53min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 15217
Résumé:
Lu par : Bernard Goyez
Durée : 26min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 25798
Résumé:Par le biais de poèmes à formes irrégulières, prose ou poésie en vers, l'auteur nous fait découvrir son imaginaire onirique et romantique.
Lu par : Isabelle Chabanel
Durée : 1h. 49min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 12151
Résumé:La biographie de ce mathématicien, astronome, philosophe et poète persan né vers 1040, reste assez mystérieuse. Son talent de poète reconnu de son temps fut redécouvert à l'occasion de la traduction des Rubayat au milieu du siècle dernier. Il est mort en 1122.
Lu par : Jean Frey
Durée : 4h. 47min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 17233
Résumé:Le Parti pris des choses est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des "choses", des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. L'objectif de ce receuil est de rendre compte des objets de la maniere la plus precise possible en exprimant les qualités physiques et languistiques du mot. Plus simplement il veut rendre compte de la beauté des objets du quotidien. A l'aide d'une multiplicité d'images (métaphores, comparaisons), le poète tente de restituer aux objets leur entière originalité. En effet, certaines "choses" ne sont plus perçues qu'à travers le filtre des lieux communs : par exemple la fleur, qui se limite bien souvent, en poésie, à une évocation mièvre. (wikipedia.org)
Lu par : Françoise Clerc-Renaud
Durée : 1h. 25min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 30129
Résumé:Ces poèmes, cris contre la violence faite aux hommes et à la nature, expriment la nostalgie des choses évanouies avec l'enfance et d'un monde où le mot "étranger" ne signifie rien.
Lu par : Béatrice Loyer
Durée : 3h. 3min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 33459
Résumé:Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "