Contenu

Histoires désobligeantes

Résumé
Ces trente contes sont trente couperets, trente condamnations sans merci. Léon Bloy est un écrivain d’un catholicisme furieux qui a plus tendance à excommunier à coups de fourche qu’à compatir les mains serrées: Dieu est dissimulé dans la tapisserie ou la tapis et vient régler leur compte à ses créatures vaniteuses et corriger la bêtise superbement illustrée ici. Bloy juge ses contemporains, son époque, sans hésitation, certain qu’un Jugement viendra le confirmer. Pour lui, le bourgeois est condamné et mérite qu’on se vautre dans ses ridicules. Avec les Histoires désobligeantes comme avec toute son œuvre, le «Mendiant ingrat» s’amuse du destin des hommes, de leur récompense ou de leur châtiment annoncé. Et malheur aux culs bénis ou aux privilégiés du goupillon !
Genre littéraire: Nouvelle
Durée: 6h. 54min.
Édition: Bordeaux, L'arbre vengeur, 2023
Numéro du livre: 74425
ISBN: 9782379412165
Collection(s): L'arbuste véhément

Documents similaires

Durée : 5h. 10min.
Genre littéraire : Philosophie/religion/spiritualité
Numéro du livre : 16938
Résumé:Extrait : Sans doute, Elle est reine du monde entier, mais Elle est plus spécialement reine de France. D'ailleurs c'est la France qu'elle a choisie pour se manifester trois fois en trente-trois ans. La Salette (1846), Lourdes (1858) et Pontmain (1876) sont la triple affirmation de cette mystérieuse et persistante prédilection. Léon Bloy travailla durant de longues années à cet ouvrage qui ne parut qu'après sa mort, en 1925. La source d'inspiration est l'apparition de la Vierge à deux petit bergers de la Salette en 1846. La Vierge qui, ailleurs, s'était montrée divinement souriante, avait présenté aux enfants de la Salette un visage inondé de larmes, et avait prononcé cette petite phrase boulversante : " Depuis le temps que je souffre pour vous autres ! "
Lu par : Cindy Perez
Durée : 1h. 31min.
Genre littéraire : Policier/épouvante
Numéro du livre : 69910
Résumé:Ce court roman obsédant d'Emmanuel Bove n'est pas seulement un hommage au romancier russe qui l'a influencé et une manière de nous rappeler ses origines slaves : avec cet épisode de la vie d'un raté qu'obsède l'aveu d'un crime que nous ne connaîtrons pas, flanqué d'une jeune femme qui ne comprend pas les fluctuations de l'homme qu'elle accompagne, il nous livre un de ses textes les plus aboutis. Désespéré impossible à plaindre, son héros rejoint le groupe de ces personnages qui veulent payer pour des fautes qu'ils ne sont pas sûrs d'avoir commises, coupables avant tout d'oser élever une voix que leur misère devrait éteindre. Personnage fugace, Changarnier, cousin exaspérant du Victor Bâton de Mes amis, est une des plus pathétiques créatures de l'univers bovien, un récalcitrant qui exige un respect qu'il sait pourtant illusoire. Un Bove nocturne et acide.
Lu par : Cathy Cristofari
Durée : 2h. 2min.
Genre littéraire : Littérature érotique
Numéro du livre : 65997
Résumé:Un recueil de sept contes sur l'amour et la volupté. Un homme héberge une femme de l'Antiquité qui vient de se réveiller à la fin du XIXe siècle et qui déplore l'absence de progrès en matière de sensualité. Les autres récits mettent en scène des femmes qui découvrent avec joie ou stupéfaction les tourments de la vie et de quelle façon l'amour et la mort sont liés.
Durée : 3h. 16min.
Genre littéraire : Histoire/géographie
Numéro du livre : 77381
Résumé:Ce premier roman de la Réunion, publié en 1844 et oublié durant un siècle et demi, a été rédigé afin d'éclairer la population métropolitaine sur la condition des esclaves et les traitements imposés aux populations noires de l'empire colonial français. L'auteur raconte notamment le quotidien des esclaves fugitifs. Un récit inspiré de Bug-Jargal de Hugo et de Georges de Dumas.
Lu par : Paula Viala
Durée : 7h. 53min.
Genre littéraire : Histoire/géographie
Numéro du livre : 80404
Résumé:Début du XXe siècle, aux portes de Paris, Aubervilliers se transforme en un vaste territoire d’usines, de fumées et de misère ouvrière. Une banlieue sacrifiée au progrès industriel, d’où vont surgir une solidarité et une humanité, mises en lumière par Léon Bonneff dans son fameux roman homonyme. À travers des enquêtes minutieuses, des scènes prises sur le vif et des témoignages bouleversants, Léon Bonneff révèle le quotidien de femmes et d’hommes condamnés à survivre entre ateliers dangereux, logements insalubres et rues boueuses. C’est toute une communauté laborieuse qu’il fait parler : ouvriers, journaliers, chiffonniers, enfants au travail… autant de vies invisibles qui composent la face cachée de la modernité. Publié au début du XXe siècle, Aubervilliers demeure un document social majeur, une plongée brutale et humaine dans une banlieue meurtrie mais solidaire. Un texte essentiel pour comprendre les origines de la condition ouvrière et les fractures urbaines qui marquent encore notre présent.
Durée : 3h. 50min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 67808
Résumé:Sibylle Berg aime voyager. En dix-huit nouvelles, elle embarque le lecteur des Baléares jusqu'à Hong Kong, sur les traces de quelques hommes en perdition. Il y a l'ouvrier qui rentre tard chez lui et ne s'aperçoit même pas que sa femme est morte, c'était " une dormeuse si discrète ". Il y a le jeune garçon, quelque part dans les Balkans qui après avoir assisté au massacre de sa famille décide de devenir à son tour un Exterminator. Il y a enfin tous ceux qui aimeraient tant changer de peau, comme ce cadre en mal d'adrénaline qui part faire un stage de survie en plein triangle birman. Rien de tel que de se confronter à une guérilla locale pour retrouver les vraies valeurs. Décidément ce ne sont pas les tourments qui manquent à ces messieurs. Et lorsqu'ils rencontrent enfin l'âme sœur, ils ont toutes les peines du monde à se confier à elle, ils préfèrent partir ou la tuer. Pessimiste cette vision des choses ? Loin de là, Sibylle Berg est trop ironique. Elle a la cruauté tonique.
Lu par : Suzanne Kronig
Durée : 3h. 30min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 3899
Résumé:Dans une écriture sans fioritures, sans effets, Sylviane Chatelain creuse sans pitié dans la chair de ses héros et indirectement dans celle du lecteur. "Les routes blanches", ce sont les errances de chacun d'entre nous avec l'angoisse comme seul compagnon. Un livre qui n'a donc rien de gai, rien de rassurant mais qui dépeint avec une justesse infinie toute la palette des fragilités humai­nes. Un voyage au-delà du sourire et des larmes mené, mais oui, avec beaucoup de bonheur et de talent.
Durée : 11h. 46min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 16760
Résumé:Du Caucase à l'Afghanistan, en passant par la Perse et l'Azerbaïdjan, Arthur de Gobineau a rapporté de ses nombreux voyages ces six nouvelles, emplies de magie, de folles passions et de sanglantes querelles, où se croisent tour à tour des danseuses envoûtantes, de mystérieux derviches, des officiers turcomans, des amants éperdus....Les Nouvelles asiatiques, qui souvent évoquent l'univers des Mille et une nuits, sont considérées comme l'une des oeuvres littéraires majeures de l'écrivain diplomate.
Durée : 1h. 49min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 7689
Résumé:Des nouvelles surgissant des profondeurs d'un inconscient que l'auteur a défini ainsi : il me semble que les membres n'existent que parfois et que la contradiction sans cesse comme le flux et le reflux vient brasser toute tentative d'exprimer l'inexprimable. Tout ici est d'une constante myopie, onirique, fantastique, à l'indéniable parfum érotique mais sans doute parviendra-t-on, à force d'agiter les membres dans cette fumée, cette brume, ce trouble sublime, à toucher une boursouflure de la réalité, si toutefois la réalité revêt un quelconque intérêt.
Lu par : Eline Roess
Durée : 3h. 9min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 16437
Résumé:Cinq nouvelles, cinq représentations des relations humaines et du temps qui avance, qui répare ou qui détruit. Cinq personnages qui racontent cette relation au temps qui aura tout changé dans leur destinée, tel François, homme brisé par la vie, qui ose encore dire : " Fais confiance au temps. "
Durée : 2h. 42min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 13705
Résumé:Orientales, toutes les créatures de Marguerite Youcenar le sont à leur manière, subtilement. L'Hadrien des Mémoires se veut le plus grec des empereurs, comme Zénon, dans la quête de son Oeuvre au Noir, paraît souvent instruit d'autres sagesses que celles de l'Occident. L'auteur elle-même, cheminant à travers Le Labyrinthe du Monde, poursuit une grande méditation sur le devenir des hommes qui rejoint la pensée bouddhiste. Avec ces Nouvelles, écrites au cours des dix années qui ont précédé la guerre, la tentation de l'Orient est clairement avouée dans le décor, dans le style, dans l'esprit des textes. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ces contes accompagnent le voyageur comme autant de clés pour une seule musique, venue d'ailleurs. Les surprenants sortilèges du peintre Wang-Fô, " qui aimait l'image des choses et non les choses elles-mêmes ", font écho à l'amertume du vieux Cornelius Berg, " touchant les objets qu'il ne peignait plus ". Marko Kralievitch, le Serbe sans peur qui sait trompait les Turcs et la mort aussi bien que les femmes, est frère du prince Genghi, sorti d'un roman japonais du XIe siècle, par l'égoïsme du séducteur aveugle à la passion vraie, comme l'amour sublime de sacrifice de la déesse Kâli, " nénphar de la perfection ", à qui ses malheurs apprendront enfin l'inanité du désir... " Légendes saisies en vol, fables ou apologues, ces Nouvelles Orientales forment un édifice à part dans oeuvre de Marguerite Yourcenar, précieux comme une chapelle dans un vaste palais. Le réel s'y fait changeant, le rêve et le mythe y parlent un langage à chaque fois nouveau, et si le désir, la passion y brûlent souvent d'une ardeur brutale, presque inattendue, c'est peut-être qu'ils trouvent dans l'admirable économie de ces brefs récits le contraste idéal et nécessaire à leur soudain flamboiement.
Lu par : Hélène Knobel
Durée : 2h. 13min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6445
Résumé:Réputées intraduisibles ou trop russes pour être transposables en français, ces nouvelles font apparaître le langage populaire, pour la première fois dans la littérature russe. C'est la langue de l'homo sovieticus, foisonnant de mots savants ou étrangers détournés de leur sens, truffée de termes administratifs ronflants sortis de leur contexte. Tous les critiques ont qualifié le récit de Zochtchenko de skaz, terme qu'on pourrait traduire par conte destiné à être récité à haute voix, voire psalmodié, comme le faisait Zochtchenko lui-même.