La montagne ensorcelée
Résumé
Hallucinant roman de la quête de la victime expiatoire par les hérauts du malheur, explorant entre catholicisme et vaudou les insondables croyances et les ténébreuses angoisses des paysans, et devant au créole son rythme, son phrasé et sa puissance apocalyptique, La Montagne ensorcelée est sans doute le texte le plus vertigineux écrit par Jacques Roumain. Happé dans un tourbillon d'images par une prose d'une stupéfiante puissance d'évocation, le lecteur plonge dans un univers dont il parvient à s'extirper. Mais de cette plongée, il ne ressort pas indemne ; lorsque ses yeux se détachent de la dernière ligne, il halète, suffoque. Frappé de mutité, il étouffe un cri, comme ensorcelé et en proie à une indéfinissable torpeur.
Lu par :
Denise Chippaux
Genre littéraire:
Nouvelle
Mots-clés:
Littérature française
/
Nouvelle
Durée:
1h. 33min.
Édition:
S.l., Messidor, 1987
Numéro du livre:
68910
Produit par:
Association Valentin Haüy
ISBN:
9782209059225
Documents similaires
Lu par : Françoise Majesté
Durée : 4h. 29min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 74993
Résumé:Une anthologie qui rassemble des textes portant un regard à la fois grave et humoristique sur le monde. A travers ces douze nouvelles, un portrait des hommes et des femmes à l'époque contemporaine.
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 12h. 42min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 17164
Résumé:Trente-sept nouvelles, le plus souvent autobiographiques, regroupées en quatre parties mettent en scène Génia, une sorte de double romanesque déjà utilisé dans un précédent recueil. Elles décrivent les aventures et déconvenues sentimentales de divers personnages, la période de la grande terreur des années 1930 ou encore une expédition au monastère Sainte-Catherine au Sinaï.
Lu par : Sandrine Strobino
Durée : 2h. 57min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18338
Résumé:Dans ce recueil, Jean-Christophe Rufin interroge une fois de plus le monde contemporain, à travers la fiction. Du Mozambique à l'île Maurice, d'un train pour l'Allemagne au Sri Lanka, ces récits brefs et enlevés scrutent l'humanité en marche, telle qu'on peut l'observer aujourd'hui. Si le ton est souvent enjoué, le propos n'en est pas moins sérieux : chaque histoire invite à la découverte et à la réflexion. Sans jamais se départir d'un plaisir d'écriture évident, Jean-Christophe Rufin parvient à introduire dans des récits prenants la description précise et intelligente d'un pays, d'une situation. Il sait inviter le lecteur à la réflexion sans jamais renoncer à l'émouvoir, ni à l'amuser.
Lu par : Jean Frisch
Durée : 3h. 48min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 9046
Résumé:Le thème central de ce recueil de nouvelles est celui du passé qui ne se laisse pas oublier et fait retour. Comme s'il ne revenait que pour vous jouer de mauvais tours !
Lu par : Jane Savigny
Durée : 3h. 40min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 8998
Résumé:On dit que la vie n'est pas simple et que le bonheur est rare. Pour Philippe Delerm, il tient en trente-quatre "plaisirs minuscules". Il évoque ici tour à tour, sous forme de petites séquences, la satisfaction immense qu'il tire tantôt de petits gestes insignifiants, tantôt d'une bienheureuse absence de gestes. Toutes les saisons sont évoquées dans ce petit ouvrage délicieux qui s'apparente presque à un manuel du bonheur à l'usage des gens trop pressés. Les plaisirs de la table y ont une place privilégiée et, tout comme les plaisirs d'un autre ordre, font ressurgir avec humour et nostalgie l'univers de l'enfance, chez le narrateur comme chez le lecteur, rendus complices par la merveilleuse banalité des situations décrites. Grâce à ce traité de vie simple, Delerm nous rappelle que prendre le temps, socialement ou à part soi, n'est pas une perte de temps. Certaines séquences sont toutefois ambiguës, comme celle sur Le Dimanche soir. S'ouvrant sur la description d'une joie, elles s'achèvent avec gravité sur une sensation douloureuse, comme pour nous rappeler que le bonheur, s'il n'est pas rare, est tout de même précieux.
Lu par : Suzanne Kronig
Durée : 3h. 30min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 3899
Résumé:Dans une écriture sans fioritures, sans effets, Sylviane Chatelain creuse sans pitié dans la chair de ses héros et indirectement dans celle du lecteur. "Les routes blanches", ce sont les errances de chacun d'entre nous avec l'angoisse comme seul compagnon. Un livre qui n'a donc rien de gai, rien de rassurant mais qui dépeint avec une justesse infinie toute la palette des fragilités humaines. Un voyage au-delà du sourire et des larmes mené, mais oui, avec beaucoup de bonheur et de talent.
Lu par : Fernande Guex
Durée : 12h. 1min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 3294
Résumé:Le présent ouvrage est le volume 8 de la collection des Oeuvres complètes deTchekhov intitulé : Nouvelles et récits, années 1895-1896. Cette collection des Oeuvres complètes contient : vol. 1. Nouvelles et récits. 1883-1884. - vol. 2. Nouvelles et récits. 1885. -vol. 3. Nouvelles et récits. 1886-1887. - vol. 4. Nouvelles et récits. 1887. - vol. 5. Nouvelles et récits. 1888-1889. - vol. 6. Nouvelles et récits. 1890-1892. - vol. 7. Nouvelles et récits. 1892-1894. - vol. 8. Nouvelles et récits. 1895-1896. - vol. 9. Nouvelles et récits. 1897-1903. - vol. 10. Théâtre I : Platonov. Sur la grand-route. Ivanov. - vol. 11. Théâtre II : L'esprit des bois. Pièces en un acte : le chant du cygne. L'ours. La demande en mariage. Tragique malgré lui. La noce. Tatiana Repina. Le jubilé. La mouette. - vol. 12. Théâtre III : L'oncle Vania. Les trois soeurs. Les méfaits du tabac. La cerisaie.
Lu par : Patrick-Ronald Monbaron
Durée : 4h. 31min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 15654
Résumé:
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 11h. 46min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 16760
Résumé:Du Caucase à l'Afghanistan, en passant par la Perse et l'Azerbaïdjan, Arthur de Gobineau a rapporté de ses nombreux voyages ces six nouvelles, emplies de magie, de folles passions et de sanglantes querelles, où se croisent tour à tour des danseuses envoûtantes, de mystérieux derviches, des officiers turcomans, des amants éperdus....Les Nouvelles asiatiques, qui souvent évoquent l'univers des Mille et une nuits, sont considérées comme l'une des oeuvres littéraires majeures de l'écrivain diplomate.
Lu par : Marie-France Javet
Durée : 3h. 53min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18340
Résumé:Connue en littérature sous le nom de Renée Vivien, Pauline Tarn (1877-1909) est née en Angleterre de père anglais et de mère américaine. Définitivement installée à Paris à sa majorité, elle devait produire en français une oeuvre poétique originale, quelques romans et contes ainsi que des traductions de textes de Sapho et d'autres poétesses de l'antiquité grecque. En 1904, sous le titre La Dame à la louve, elle a publié un ensemble de nouvelles 'fin de siècle', fantastiques et cruelles, où le rôle des hommes et des femmes est brutalement remis en cause. 'Femmes de lettres' donne l'occasion de découvrir ou de relire des textes et des auteurs, injustement oubliés, dont les propos n'ont en rien perdu de leur actualité et de leur intérêt.
Lu par : Bernard Delannoy
Durée : 3h. 37min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6493
Résumé:Voici que Gisèle Ansorge nous offre avec "Le Jeu des nuages et de la pluie" un recueil de douze contes qui sont de pures merveilles. Ce qui fait leur charme ? Avant même l'usage des pierres précieuses, dont les pouvoirs magiques occasionnent maint renversement de situation, la projection de chaque conte dans un ailleurs mythique et cependant rempli de réminiscences orientales, confère au recueil une unité de contexte d'autant plus efficace qu'on s'y retrouve comme dans le paradis perdu de l'enfance...
Contes de la vie de tous les jours: nouvelles satiriques soviétiques des années 1920
Zochtchenko, Mikhaïl
Lu par : Hélène Knobel
Durée : 2h. 13min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6445
Résumé:Réputées intraduisibles ou trop russes pour être transposables en français, ces nouvelles font apparaître le langage populaire, pour la première fois dans la littérature russe. C'est la langue de l'homo sovieticus, foisonnant de mots savants ou étrangers détournés de leur sens, truffée de termes administratifs ronflants sortis de leur contexte. Tous les critiques ont qualifié le récit de Zochtchenko de skaz, terme qu'on pourrait traduire par conte destiné à être récité à haute voix, voire psalmodié, comme le faisait Zochtchenko lui-même.