Contenu

Le tapis du salon

Résumé
Quoi de commun entre un kidnappeur apprivoisé par sa victime, un garçon ne lâchant jamais la main d'un frère imaginaire, une mère sans scrupules volant son fiancé à sa propre fille, un frère follement amoureux de sa sœur handicapée, un poète en herbe mort d'avoir plongé d'une falaise à marée basse ? Tous ces personnages anonymes, paumés, décalés, silencieux, peuplant un univers en apparence banal à crever, ont une histoire extraordinaire à raconter. Mais seul un détail peut nous y faire accéder. Une promesse de jeunesse non tenue, un coucher de soleil, la mort d'un poisson rouge, l'envoi d'une lettre anonyme ou une simple tache sur un tapis, tout est prétexte à Annie Saumont pour creuser les failles d'une humanité à la dérive, qui pourtant s'acharne à résister.

Pas disponible en CD.

Genre littéraire: Nouvelle
Durée: 3h. 10min.
Édition: Paris, Julliard, 2012
Numéro du livre: 25839
ISBN: 9782260019916

Documents similaires

Lu par : Gérard Pliquet
Durée : 2h. 8min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 22902
Résumé:Trois pages suffisent à raconter une histoire. Annie Saumont, la virtuose de la nouvelle, le prouve à chaque nouveau recueil. Les dix-neuf brefs récits qui composent Les Croissants du dimanche décrivent avec une justesse implacable ces infimes moments où toute une vie peut chavirer. D'une concision percutante, maîtrisant parfaitement l'art de l'ellipse et de la chute, Annie Saumont sait mieux que personne rendre hommage à ces personnages anonymes, cœurs solitaires, assassins ou enfants battus, victimes d'une société en phase de déshumanisation avancée, et qui puisent encore au tréfonds d'eux-mêmes une irréductible rage de vivre.
Lu par : Anne Maquaire
Durée : 3h. 51min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 69934
Résumé:Seize récits cruels et poignants, par la grande dame française de la nouvelle. Ses courts récits ont l art de suggérer en quelques pages les destins contrariés de personnages ordinaires quelle parvient à rendre inoubliables. Un cambrioleur est pris au dépourvu lorsque la femme âgée qu il vient dépouiller le prend pour son petit-fils et l invite à rester déjeuner ; une femme retraitée s'imagine le voisin qu elle entend par la cloison de son appartement sous les traits d un possible compagnon de vie. Jusqu à ce qu elle découvre qu il n a que dix-huit ans ; mû par la gourmandise, un garçon s arrête dans la rue pour manger des loukoums et tarde à transmettre un message qui aurait dû sauver la vie d un homme. Trente ans après, on le retrouve obèse, perclus de culpabilité...Mais en contrepoint de toute cette misère, on trouve aussi dans ces pages une humanité bouleversante. En peu de mots, Annie Saumont noue entre le lecteur et ses personnages une intimité immédiate.
Lu par : Suzanne Kronig
Durée : 3h. 30min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 3899
Résumé:Dans une écriture sans fioritures, sans effets, Sylviane Chatelain creuse sans pitié dans la chair de ses héros et indirectement dans celle du lecteur. "Les routes blanches", ce sont les errances de chacun d'entre nous avec l'angoisse comme seul compagnon. Un livre qui n'a donc rien de gai, rien de rassurant mais qui dépeint avec une justesse infinie toute la palette des fragilités humai­nes. Un voyage au-delà du sourire et des larmes mené, mais oui, avec beaucoup de bonheur et de talent.
Lu par : Bernard Delannoy
Durée : 3h. 37min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6493
Résumé:Voici que Gisèle Ansorge nous offre avec "Le Jeu des nuages et de la pluie" un recueil de douze contes qui sont de pures merveilles. Ce qui fait leur charme ? Avant même l'usage des pierres précieuses, dont les pouvoirs magiques occasionnent maint renversement de situation, la projection de chaque conte dans un ailleurs mythique et cependant rempli de réminiscences orientales, confère au recueil une unité de contexte d'autant plus efficace qu'on s'y retrouve comme dans le paradis perdu de l'enfance...
Durée : 3h. 53min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18340
Résumé:Connue en littérature sous le nom de Renée Vivien, Pauline Tarn (1877-1909) est née en Angleterre de père anglais et de mère américaine. Définitivement installée à Paris à sa majorité, elle devait produire en français une oeuvre poétique originale, quelques romans et contes ainsi que des traductions de textes de Sapho et d'autres poétesses de l'antiquité grecque. En 1904, sous le titre La Dame à la louve, elle a publié un ensemble de nouvelles 'fin de siècle', fantastiques et cruelles, où le rôle des hommes et des femmes est brutalement remis en cause. 'Femmes de lettres' donne l'occasion de découvrir ou de relire des textes et des auteurs, injustement oubliés, dont les propos n'ont en rien perdu de leur actualité et de leur intérêt.
Durée : 8h. 11min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 8232
Résumé:L'été des femmes, c'est l'automne. On range alors pour les froids ce qu'ont donné les jours chauds. On note sur des livres ses récoltes. Les fleurs deviennent des mots. L'homme retrouve en lui ce qu'il a de féminin, ses armoires et ses coffres. Saison hermaphrodite. Littré le dit, même grammaticalement, l'automne est des deux genres, bique et bouc. Le mariage avec soi ! La vraie noce est celle que l'on fait avec ses souvenirs.
Durée : 11h. 46min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 16760
Résumé:Du Caucase à l'Afghanistan, en passant par la Perse et l'Azerbaïdjan, Arthur de Gobineau a rapporté de ses nombreux voyages ces six nouvelles, emplies de magie, de folles passions et de sanglantes querelles, où se croisent tour à tour des danseuses envoûtantes, de mystérieux derviches, des officiers turcomans, des amants éperdus....Les Nouvelles asiatiques, qui souvent évoquent l'univers des Mille et une nuits, sont considérées comme l'une des oeuvres littéraires majeures de l'écrivain diplomate.
Durée : 6h. 15min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 19859
Résumé:Premier amour, premier baiser, été d'un record du monde, voyage en bateau, réveillon de Noël au Sénégal, chateau de sable au bord de la mer... En France, en Afrique, en Amérique ou ailleurs. Souvenirs d'enfance, événements dramatiques, instants merveilleux, souvent drôles et inoubliables. Des écrivains venus de tous horizons célèbrent les vacances ! Tous nous disent qu'elles sont un moment important de leur vie. De la vie. Mais c'est avant tout un autre message qu'ils veulent transmettre : celui de la solidarité.
Durée : 1h. 49min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 7689
Résumé:Des nouvelles surgissant des profondeurs d'un inconscient que l'auteur a défini ainsi : il me semble que les membres n'existent que parfois et que la contradiction sans cesse comme le flux et le reflux vient brasser toute tentative d'exprimer l'inexprimable. Tout ici est d'une constante myopie, onirique, fantastique, à l'indéniable parfum érotique mais sans doute parviendra-t-on, à force d'agiter les membres dans cette fumée, cette brume, ce trouble sublime, à toucher une boursouflure de la réalité, si toutefois la réalité revêt un quelconque intérêt.
Durée : 2h. 42min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 13705
Résumé:Orientales, toutes les créatures de Marguerite Youcenar le sont à leur manière, subtilement. L'Hadrien des Mémoires se veut le plus grec des empereurs, comme Zénon, dans la quête de son Oeuvre au Noir, paraît souvent instruit d'autres sagesses que celles de l'Occident. L'auteur elle-même, cheminant à travers Le Labyrinthe du Monde, poursuit une grande méditation sur le devenir des hommes qui rejoint la pensée bouddhiste. Avec ces Nouvelles, écrites au cours des dix années qui ont précédé la guerre, la tentation de l'Orient est clairement avouée dans le décor, dans le style, dans l'esprit des textes. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ces contes accompagnent le voyageur comme autant de clés pour une seule musique, venue d'ailleurs. Les surprenants sortilèges du peintre Wang-Fô, " qui aimait l'image des choses et non les choses elles-mêmes ", font écho à l'amertume du vieux Cornelius Berg, " touchant les objets qu'il ne peignait plus ". Marko Kralievitch, le Serbe sans peur qui sait trompait les Turcs et la mort aussi bien que les femmes, est frère du prince Genghi, sorti d'un roman japonais du XIe siècle, par l'égoïsme du séducteur aveugle à la passion vraie, comme l'amour sublime de sacrifice de la déesse Kâli, " nénphar de la perfection ", à qui ses malheurs apprendront enfin l'inanité du désir... " Légendes saisies en vol, fables ou apologues, ces Nouvelles Orientales forment un édifice à part dans oeuvre de Marguerite Yourcenar, précieux comme une chapelle dans un vaste palais. Le réel s'y fait changeant, le rêve et le mythe y parlent un langage à chaque fois nouveau, et si le désir, la passion y brûlent souvent d'une ardeur brutale, presque inattendue, c'est peut-être qu'ils trouvent dans l'admirable économie de ces brefs récits le contraste idéal et nécessaire à leur soudain flamboiement.
Durée : 2h. 57min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18338
Résumé:Dans ce recueil, Jean-Christophe Rufin interroge une fois de plus le monde contemporain, à travers la fiction. Du Mozambique à l'île Maurice, d'un train pour l'Allemagne au Sri Lanka, ces récits brefs et enlevés scrutent l'humanité en marche, telle qu'on peut l'observer aujourd'hui. Si le ton est souvent enjoué, le propos n'en est pas moins sérieux : chaque histoire invite à la découverte et à la réflexion. Sans jamais se départir d'un plaisir d'écriture évident, Jean-Christophe Rufin parvient à introduire dans des récits prenants la description précise et intelligente d'un pays, d'une situation. Il sait inviter le lecteur à la réflexion sans jamais renoncer à l'émouvoir, ni à l'amuser.
Lu par : Hélène Knobel
Durée : 2h. 13min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6445
Résumé:Réputées intraduisibles ou trop russes pour être transposables en français, ces nouvelles font apparaître le langage populaire, pour la première fois dans la littérature russe. C'est la langue de l'homo sovieticus, foisonnant de mots savants ou étrangers détournés de leur sens, truffée de termes administratifs ronflants sortis de leur contexte. Tous les critiques ont qualifié le récit de Zochtchenko de skaz, terme qu'on pourrait traduire par conte destiné à être récité à haute voix, voire psalmodié, comme le faisait Zochtchenko lui-même.