Pourquoi Sherlock s'appelle Sherlock: l'origine insolite des noms de héros de fiction
Résumé
Harry Potter, Mickey, Rambo, Blake et Mortimer... Les grands héros de fiction font partie de la mémoire collective. Mais, au fait, d'où tirent-ils leurs noms ? Sait-on qu'Indiana Jones doit son prénom au chien de George Lucas ? Qu'Ian Fleming voyait en "James Bond" un nom d'une grande banalité qu'il a emprunté à un ornithologue ? En 157 noms, d'Albator à X-Men, ce dictionnaire recense les personnages les plus célèbres du cinéma, de la littérature, de la bande dessinée, de la télévision, de la chanson, et invite à un voyage plein de surprises dans notre univers culturel.
Lu par :
Cyrille Caille
Genre littéraire:
Essai/chronique/langage
Mots-clés:
Lexicologie
/
Dictionnaire
Durée:
4h. 17min.
Édition:
Paris, Omnibus, 2016
Numéro du livre:
33375
Produit par:
Bibliothèque Sonore Romande
ISBN:
9782258130302
CDU:
800
Documents similaires
Lu par : Bertrand
Durée : 2h. 40min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 36600
Résumé:Pour tester ses connaissances sur les super-héros, de Superman à Iron Man, en passant par Captain America et Wolverine, à travers leur représentation dans les comics et au cinéma.
Lu par : Véronique de la Maisonneuve
Durée : 1h. 47min.
Genre littéraire : Arts
Numéro du livre : 35771
Résumé:Les personnages, les anecdotes de tournage et les citations des trois films cultes des Bronzés. ©Electre 2017
Lost in translation: un recueil illustré de mots intraduisibles à travers le monde
Sanders, Ella Frances
Lu par : Cyrille Caille
Durée : 35min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 31893
Résumé:Qui n'a pas un jour ressenti une émotion particulière sans parvenir à mettre un mot dessus?? Si votre cœur ne joue pas la même musique que celle nichée sur le bout de votre langue, si vous rêvez de partir à l'abordage du monde en vous laissant simplement bercer par sa poésie, ce livre est pour vous. Ella Frances Sanders nous convie à un voyage intérieur. Le recueil de mots illustré par ses soins explore la beauté sémantique de la langue au-delà des frontières. Comment appelle-t-on la quantité d'eau qui tient au creux de la main? La marque laissée sur la peau par un vêtement trop serré?
Lu par : Manon
Durée : 5h. 51min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 30133
Résumé:Le journaliste, producteur et réalisateur S. Paoli et le lexicographe A. Rey s'interrogent sur l'usage fait des mots et de leur maîtrise dans le récit de notre histoire collective.
Lu par : Cyrille Caille
Durée : 9h.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 67539
Résumé:Les expressions apparaissent ici et là comme des champignons qui essaiment, évoluent, disparaissent ou ressurgissent parfois longtemps après. Elles naissent dans différentes couches sociales, mais pour ce qui est de leur sens – on aime bien comprendre ce que dit l'autre –, les différences s'estompent rapidement et les expressions finissent presque toujours par avoir leur équivalent dans une autre langue. Ce livre tente de recenser les expressions et leurs équivalents dans une quinzaine de langues. Environ 300 «contextes» placés sous des «étiquettes» pouvant englober diverses nuances.
Lu par : Agnès Hatt
Durée : 28h. 37min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 71492
Résumé:Ce dictionnaire des synonymes donnent pour chaque mot des indications sur les analogies, les mots de la même famille et l'origine étymologique.
Lu par : Jean Frey
Durée : 4h. 25min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 32866
Résumé:Agenda, alibi, a priori, exit, ex aequo, lapsus, vice versa... Nous parlons tous latin, sans le savoir. Le latin s'est installé dans toutes les langues européennes - à la formation desquelles il a largement contribué - grâce à des proverbes, adages et autres expressions qui constituent un fonds commun à la fois riche et intemporel. Le présent ouvrage bilingue fournit une liste des formules latines les plus fréquemment employées aujourd'hui en français, soit que leur forme d'origine ait été conservée, soit qu'elles aient été traduites ou adaptées... En décrivant comment, quand et pourquoi elles ont été créées, l'auteur nous permet d'en savoir plus sur des formules que nous employons fréquemment. Et nous montre combien cette langue est et restera vivante !
Lu par : Madiana Roy
Durée : 18h. 30min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 34526
Résumé:La Suisse, cette belle inconnue... Qui suis-je pour écrire un tel dictionnaire ? Un Suisse à quatre sous, comme on dit ici. L'expression vient du fait que tout naturalisé doit payer sa dîme. Je suis né en Turquie. J'ai grandi au bord du lac Léman, à Paudex, petite, très petite commune vaudoise ou mes parents m'ont placé en internat à l'âge de 7 ans. J'y suis resté jusqu'à la maturité (comme on appelle le baccalauréat suisse). Après mes études et quelques stages, je me suis installé à Genève, ville superbe que j'aime tant. Dire que ce pays m'a beaucoup donné serait dire peu. Il m'a comblé. Comment le remercier ? Un mot de Saint Augustin nous est souvent servi pour nous donner bonne conscience. Ama et quod vis fac. Aime et fais ce qu'il te plaît, dit Augustin. Si tu aimes, tu feras juste. La citation mérite qu'on s'y arrête. En réalité, il s'agit d'une retro-traduction du français au latin, la langue dans laquelle Saint Augustin a écrit. Car l'un des termes n'est pas de lui. Pour le mot "aimer", il utilise le verbe diligere. La citation exacte est : Dilige et quod vis fac. Dilige, c'est à dire : aime, mais avec distance. Aime sans accaparer. C'est ainsi que je veux, que je dois aimer la Suisse si je veux m'acquitter de ma dette. Avec distance. En étranger. C'est donc en étranger que je veux aimer ma Suisse, décrire quelques aspects de mon pays qui n'est pas le mien. En étranger que j'espère faire découvrir au lecteur une Suisse paradoxale, tantôt d'une pièce tantôt de mille, souvent inattendue, toujours attachante. Certaines de ses facettes sont d'une simplicité absolue, d'autres insaisissables de complexité. Ensemble elles constituent un pays vibrant et beau, souvent secret, quelques fois imparfait. On l'aime alors encore plus, de la même manière qu'un homme s'attache aux défauts d'une femme presque parfaite, car ce sont eux qui lui donnent son humanité.
Lu par : Odile Merdrignac
Durée : 8h. 43min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 79492
Résumé:Un dictionnaire des Caraïbes insulaires et continentales pour un itinéraire amoureux qui en toute subjectivité invite à circuler à travers les mots, les lieux, les auteurs, les langues et les territoires. L'auteure se plaît à rencontrer le singulier proche et lointain, tout un creuset de mondes brassés par l'histoire, la géographie, l'archéologie, la cuisine, la littérature, la botanique et les musiques. Autant de balises pour entrer dans ce Tout-monde, intime de la relation aux êtres et aux choses, pour entendre une composition poétique sans ordonnance tissée de définitions fragiles et mouvantes.
Lu par : Louis Belon
Durée : 19h. 4min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 29306
Résumé:Le symbole définit l'homme. Certes l'animal édifie des abris, utilise comme outils des objets recueillis dans la nature, s'intègre à son environnement. Mais avec la maîtrise du feu, l'homme créa le rite, le mythe et le symbole. Ce langage universel, riche dès ses origines de potentialités infinies, constitue le fonds où s'abreuvent aujourd'hui encore les noms, les images et les signes que nous utilisons. En trois cents mots-clés, le Dictionnaire des symboles fondamentaux a pour ambition de retrouver le sens premier des symboles, celui que leur conféraient nos ancêtres des temps préhistoriques, et dont tous les autres dérivent. Ces trois cents symboles dessinent alors l'image la plus juste de ce qu'aurait pu être la " langue mère " aujourd'hui disparue, ce langage mythique d'avant la tour de Babel, la confusion des langues et la scission en traditions diverses. Cette évolution, en provoquant la multiplication des symboles, aboutit à l'éparpillement de leur signification. En ce sens, le Dictionnaire des symboles fondamentaux propose une véritable reconstitution de la Tradition primordiale, du fondement même de notre humanité.
Lu par : François Blanchard
Durée : 4h. 1min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 26616
Résumé:Il a fallu moins d'une vingtaine d'années pour qu'Internet passe d'une simple technique d'interconnexion des ressources informatiques entre les divers centres de recherche travaillant pour le Département de la défense américain, à ce média qui a révolutionné l'information, la communication, les relations humaines et sociales, les échanges, le travail, la culture... et ce n'est pas fini. Pas un jour sans que ne naissent de nouvelles techniques, de nouvelles pratiques, sans que le champ d'application de l'internet ne se développe. Avec cette innovation, s'est construit tout un territoire sémantique neuf que, de HTTP à Podcast, de Wi-Fi à Google, Xavier Niel, fondateur de Free, et Dominique Roux, professeur à Paris-Dauphine, explorent et cartographient en 100 mots-clés.
Lu par : Manon
Durée : 6h. 28min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 35975
Résumé:Des mots les plus usuels aux termes les plus rares, la langue française fourmille de subtilités, de surprises, de mots étonnants. L'auteur propose une découverte des astuces de la langue française. ©Electre 2017