Contenu

Le paradis perdu

Résumé
Le Paradis perdu (Paradise Lost en anglais) est un poème épique écrit par le poète anglais John Milton en 1667. Satan, l’ange déchu, vient d’être vaincu par les armées divines. Avec son armée, il s’apprête à relancer une attaque contre le Ciel lorsqu’il entend parler d’une prophétie : une nouvelle espèce de créatures doit être formée par le Ciel. Il décide alors de partir seul en expédition. Sorti de l’enfer, il s’aventure dans le paradis, et trouve le nouveau monde. Après avoir facilement dupé un ange en changeant d’apparence, il s’introduit dans le paradis et découvre Adam et Ève. Dieu l’apprend, mais décide de ne rien faire : il a créé l’homme libre, et lui accordera sa grâce quoi qu’il arrive...
Lu par: Jean Frey
Genre littéraire: Poésie
Durée: 19h. 57min.
Édition: Paris, Gallimard, 2014
Numéro du livre: 69158
ISBN: 9782070328383
Collection(s): Poésie
CDU: 820

Documents similaires

Durée:1h. 57min.
Genre littéraire:Philosophie/religion/spiritualité
Numéro du livre:65243
Résumé: Présentation des événements déterminants de la vie de sainte Thérèse et de sa célèbre petite voie d'enfance, suivie d'une neuvaine pour obtenir une pluie de grâces.
Durée:1h. 49min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:12151
Résumé: La biographie de ce mathématicien, astronome, philosophe et poète persan né vers 1040, reste assez mystérieuse. Son talent de poète reconnu de son temps fut redécouvert à l'occasion de la traduction des Rubayat au milieu du siècle dernier. Il est mort en 1122.
Durée:3h. 3min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:33459
Résumé: Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "
Lu par:Jean Frey
Durée:4h. 47min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:17233
Résumé: Le Parti pris des choses est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des "choses", des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. L'objectif de ce receuil est de rendre compte des objets de la maniere la plus precise possible en exprimant les qualités physiques et languistiques du mot. Plus simplement il veut rendre compte de la beauté des objets du quotidien. A l'aide d'une multiplicité d'images (métaphores, comparaisons), le poète tente de restituer aux objets leur entière originalité. En effet, certaines "choses" ne sont plus perçues qu'à travers le filtre des lieux communs : par exemple la fleur, qui se limite bien souvent, en poésie, à une évocation mièvre. (wikipedia.org)
Durée:4h. 22min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:8242
Résumé: Ce recueil regroupe des poèmes écrits par deux pseudonymes de Fernando Pessoa, Alberto Caeiro et Alvaro de Campos. Le premier écrit une poésie simple, naturelle et dont la spontanéité cache la profondeur. Le second écrit une poésie intellectuelle et baroque qui demeure solaire malgré l'engloutissement et l'absence.
Durée:1h. 18min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:67517
Résumé: Les poésies de Malek Haddad oscillent de nouveau, dans ce deuxième recueil, entre engagement et liberté, amertume de l’exil et nostalgie d’un bonheur perdu. A travers ses écrits où se retrouve l’empreinte de la Guerre de Libération, transparaît le talent d’un écrivain soucieux surtout de la valeur virtuelle, de la quintessence de son témoignage. Ses textes font transparaître une double personnalité de l’auteur, poète déchiré et témoin engagé dans un monde de violence.
Durée:1h. 25min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:30129
Résumé: Ces poèmes, cris contre la violence faite aux hommes et à la nature, expriment la nostalgie des choses évanouies avec l'enfance et d'un monde où le mot "étranger" ne signifie rien.
Lu par:Yette Perrin
Durée:3h. 22min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:4383
Résumé:
Lu par:Don Florian
Durée:9h. 32min.
Genre littéraire:Philosophie/religion/spiritualité
Numéro du livre:33768
Résumé: Après les Apôtres, les Pères apostoliques et les grandes personnalités de l'Église naissante, évoqués dans un premier volume, Les Bâtisseurs de l'Église I : Des Apôtres à saint Augustin, le pape Benoît XVI poursuit, par le biais de ses catéchèses hebdomadaires, le récit vivant de l'histoire du christianisme, portant un regard singulier sur chacun de ces " bâtisseurs de l'Église ". Ce deuxième volume s'ouvre sur la figure de Léon le Grand, un pape qui sera fait docteur de l'Église. Il se clôt sur celles de Bonaventure et Thomas d'Aquin, deux grands penseurs qui renouvelèrent, au XIIIe siècle, l'Église tout entière et attirèrent de nombreux fidèles. Tout au long de ce parcours recouvrant huit siècles, ce sont, entre autres, les figures marquantes de Boèce, Benoît de Nursie, Cyrille et Méthode, Anselme de Cantorbéry, Bernard de Clairvaux ou François d'Assise qui sont présentées. Ce sont aussi les caractéristiques principales de la théologie monastique et de la théologie scolastique, que Benoît XVI nomme respectivement " théologie du coeur " et " théologie de la raison ", qui sont exposées. Au fil des pages c'est ainsi le visage de " l'Église sur le chemin de l'Histoire " qui prend forme
Durée:6h. 40min.
Genre littéraire:Philosophie/religion/spiritualité
Numéro du livre:36066
Résumé: Spécialiste de la pensée de John Henry Newman, le cardinal Jean Honoré propose une approche permettant de comprendre les aphorismes éclos sous la plume de l'écrivain et homme d'Eglise britannique, de mieux percevoir pourquoi ils appartiennent "au répertoire de la sagesse". ©Electre 2017
Durée:4h. 14min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:37526
Résumé: Ce poème s'appelle « Roman » : c'est qu'il est un roman, au sens ancien du mot, au sens des romans médiévaux ; et surtout parce que, malgré le caractère autobiographique, ce poème est plus que le récit - journal ou mémoires - de la vie de l'auteur, un roman qui en est tiré. Il faut le lire dans le contexte de l'œuvre d'Aragon. Il s'agissait ici d'éviter les redites : on n'y trouvera pas le côté politique des Yeux et la Mémoire ou les heures de la Résistance de La Diane française ou du Musée Grévin. Le domaine privé, cette fois, l'emporte sur le domaine public. Même si nous traversons deux guerres, et le surréalisme, et bien des pays étrangers. Poème au sens des Yeux et la Mémoire, ce Roman inachevé ne pouvait être achevé justement en raison de ces redites que cela eût comporté pour l'auteur. Peut-être la nouveauté de ce livre tient-elle d'abord à la diversité des formes poétiques employées. Diversité des mètres employés qui viendra contredire une idée courante qu'on se fait de la poésie d'Aragon. Il semble que, plus que le pas donné à telle ou telle méthode d'écriture, Aragon ait voulu marquer que la poésie est d'abord langage, et que le langage, sous toutes ses formes, a droit de cité dans ce royaume sans frontières qu'on appelle la poésie. Plus que jamais, ici, l'amour tient la première place.
Durée:37min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:72764
Résumé: Une ritournelle poétique adressée à un fantôme, en quatre parties de 24 strophes.