Journal d'une traduction

Journal d'une traduction

Alors qu'elle était attelée à son travail de traductrice, l'auteure a tenu un journal dans lequel elle s'est interrogée sur son rapport aux langues et à son métier ainsi que sur la notion d'exil. En effet, sa famille maternelle est venue de Russie mais ne lui a pas transmis la langue russe.

Données bibliographiques

N° de notice: 33877
Lu par: Alain Duxin
Éditeur: Donnemarie-Dontilly (Seine-et-Marne), Editions IXe
Genre: Essai/chronique/langage
ISBN: 9791090062351
Durée: 05:28
Sujet(s): Essai/chronique/langage
Collection(s): Fonctions dérivées
Source: Association Valentin Haüy
Mots matières: Essai
Traduction Récits personnels
Langage et langues Récits personnels
Réfugiés russes France 20e siècle
CDU: 800

Documents similaires

Robert Walser : lecteur de petits romans sentimentaux…

Auteurs: Graf, Marion
Lu par: Claude Fissé
Durées: 00:57
Numéro: 31537

Au bonheur des fautes : confessions d'une dompteuse…

Auteurs: Gilbert, Muriel
Durées: 06:51
Numéro: 35529

Essai sur l'art de ramper, à l'usage des courtisans

Durées: 00:31
Numéro: 17456

L'interrogatoire

Lu par: Jean Frey
Durées: 02:48
Numéro: 17891

L'indiscrétion des frères Goncourt : essai

Auteurs: Kempf, Roger
Lu par: Jean Frey
Durées: 05:16
Numéro: 14170

Arabesques : l'aventure de la langue arabe en…

Lu par: Pierre Gauthier
Durées: 09:36
Numéro: 21947
Pas disponible en CD.

Zidane et moi : lettre d'un footballeur à sa femme

Auteurs: Dubath, Philippe
Lu par: Michel Joyet
Durées: 01:27
Numéro: 14390

Le baiser peut-être

Auteurs: Cannone, Belinda
Lu par: Alain Duxin
Durées: 03:11
Numéro: 31586